少年吸血鬼阿曼德













body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}









































































少年吸血鬼阿曼德
The Vampire Armand

The Vampire Armand (Original Edition cover).jpg
初版精裝本封面

作者
安·萊絲
原名
The Vampire Armand
封面設計
山卓·波提且利的畫作《春》之細部的墨丘利 (1482)
出版地
 美國
語言
英語
系列
吸血鬼紀事
類型
哥德,情色
出版商
艾佛瑞·A·克諾夫英语Alfred A. Knopf
出版日期
美國 1998年10月10日
俄罗斯 2007年[1]
中華民國 2009年5月25日
媒介
精裝書,平裝書,有聲書
頁數
387頁 (精裝書) & 400頁/520頁 (平裝書)
ISBN
978-0-679-45447-2
OCLC
38521516
杜威分类法
813/.54 21
LC分类法
PS3568.I265 V25 1998
上一部作品
《惡魔蔓諾克》
下一部作品
《梅瑞克》

少年吸血鬼阿曼德》(英語:The Vampire Armand)是美國作家安·萊絲的系列小說「吸血鬼紀事」第六部,於1998年出版。時報文化於2009年5月25日在臺灣發行正體中文版,[2]由洪凌翻譯。小說以阿曼德本人為敍事者,時間背景從文藝復興時代初期延伸至20世紀末。




目录






  • 1 內容概述


  • 2 性主題


  • 3 藝術引用


  • 4 反響


  • 5 電影出場


  • 6 參考資料





內容概述


阿曼德英语Armand (The Vampire Chronicles)首次登場於1976年的小說《夜訪吸血鬼》,不過很少提及他的身世。而在這部小說中,阿曼德將細緻述說他年華流轉五百年的故事。小說譯者洪凌認為「他 (阿曼德) 的物語毋寧是一則包羅東正教與傳統天主教隱喩的神聖空間/器皿敍述。」[3]


阿曼德出生在15世紀末的基輔,本名安特烈 (Андрей, Andrei),是基輔洞窟修道院的聖像畫家。後被奴隸商劫持到君士坦丁堡,再輾轉至威尼斯於一家妓院工作。馬瑞斯·德·羅曼路斯英语Marius de Romanus (他的生平記載於《聖血與純金》),一名來自羅馬帝國時代的古老吸血鬼注意到了剛來威尼斯的阿曼德,並開始追求他,還將他的名字改成義大利式的阿曼狄歐 (Amadeo,意為「上帝所鍾愛的」)。馬瑞斯以畫家的身份在文藝復興時代的威尼斯過着奢華的生活,他手下有許多繪畫學徒,阿曼德也成為了他們中的一員,共同學習文藝武術,浸淫在瑰麗的藝術世界。


當阿曼德到15或16歲時,馬瑞斯將他分別帶至女子妓院和男子妓院進行性教育,培育出阿曼德的雙性愛特質。作者更以此為着手點,針對與不同性別之人的性行為之間的差異寫下數條觀測釋評。後阿曼德和一名叫哈力克爵士的英國人發展出一段戀情,哈力克瘋狂迷戀上他,但阿曼德對哈力克則沒有那麼「熱情」。與此同時,風流的阿曼德還引誘了一名剛步入社交圈的富有女子碧昂卡·宋德莉妮英语Bianca Solderini。不平衡的感情讓瘋狂的哈力克在一個夜晚襲擊並重傷阿曼德,當馬瑞斯回來時,發現阿曼德已瀕臨死亡。他治癒阿曼德的外傷,將他沐浴洗淨,穿戴整齊後,便賜予了他這份「暗黑禮贈」,將阿曼德轉化為吸血鬼。


此書前期以濃郁墨彩、瘋狂熾愛描繪出一位悲劇性十足的吸血鬼形象。而中期筆鋒一轉,從扭曲複雜的狂放,變為對宗教的執着和探尋。重新追尋聖徒之心的阿曼德,在幻夢中親睹地獄、天堂和韋羅尼加的聖帕英语Veil of Veronica,上帝的面容又是怎樣影響了他。[4]阿曼德追求非肉身存在的上主 (the Lord) 耶穌、欲求充滿官能色情魅力的主上 (the Master) 馬瑞斯,雙重的聖邪軌跡殊途同歸。[3]



性主題


如同萊絲的其他小說,《少年吸血鬼阿曼德》也對人類性愛的各種可能性做了很多探究。小說裡的吸血鬼沒有生育能力,但這並不妨礙他們享受同性戀、雙性戀或虐戀的樂趣。這幾乎成為安·萊絲小說的主題之一,而此書更包含明顯的少年愛內容,比如馬瑞斯首次接納阿曼德成為他的情人時,阿曼德還只是一個剛過靑春期的少年。另一個例子是詳細描寫了阿曼德在妓院裡時,如何從那些「漂亮男孩」手中獲得「歡愉」。此外,小說中出場的人類角色,無論背景是處於中世紀或現代,他們幾乎都是雙性戀者。


性在小說裡被賦予獎賞與懲罰的雙重涵義,這在很大程度上觸發了故事中角色之間的衝突,這一戲劇化的關係在馬瑞斯和阿曼德之間表現得淋漓盡致。小說中還包含了不少BDSM主題,還有對「睡美人」從沈睡狀態甦醒這一主題的解惑式註釋,這或許是萊絲對自己的另一系列小說《睡美人四部曲英语The Sleeping Beauty Quartet》的引用。



藝術引用




此作的藝術引用深受波提且利的影響,封面圖就是採用他的著名畫作《春》的細部。




「顏料已經塗抹完成,寶石悉數鑲嵌,安置於耶穌聖像周遭。……描繪出上帝的褐髮,髮線中分,……塗黑並加深耶穌基督左手捧持的書本字體。」[5]


安·萊絲很擅長大量考證歷史,引用藝術品。[6]她的很多小說幾乎都會將虛構的角色置入眞實的歷史環境,並不時讓某些眞實歷史人物齊齊登場,給讀者營造出一種「似乎這些故事都是眞實的」這種感覺。《聖血與純金》裡有寫道馬瑞斯非常鍾愛山卓·波提且利[7]以及他的畫作,甚至一度有想過將波提且利轉化成吸血鬼。而在這部小說中同樣援引了不少波提且利的藝術,阿曼德的外貌就被描述為「如同波提且利畫筆下的天使容顏」,[8]小說中碧昂卡的肖像也是由波提且利所繪。基於阿曼德的出生背景,此作的藝術引用範圍也從西歐擴展到東歐。循着阿曼德的足跡,從中世紀的基輔羅斯至古代名城君士坦丁堡,再到文藝復興時期威尼斯的壯麗宮殿。[9]本名安特烈 (Andrei) 的阿曼德出生在1481年的前基輔羅斯區域,小說中的他被描述為深具繪畫天賦,從小就在修道院裡描繪基督、聖母、天使和東正教聖徒的聖像,曾以為自己會在修道院度過聖潔的一生。在眞實的歷史中,也有一位叫Andrei的著名聖像畫家,大約去世於15世紀前半期的1427-1430年間,就是安特烈·羅伯夫,他的畫作幾乎可以代表那個時代的俄羅斯聖像藝術。萊絲也在此作中比較詳細的描述了那個時代聖像畫的取材、風格,作畫前必不可少的祈禱等等。一段阿曼德描繪基督聖像的情節在小說中有完整表述,[5]再到後來阿曼德因親睹韋羅尼加的聖帕英语Veil of Veronica而動容,甚至作出將自己曝露在日光下的自殺式擧動,這些似乎都表示到「一段自我反省,讓阿曼德同他在俄羅斯東正教浸潤下的童年、於馬瑞斯庇護下的享樂主義生活以及新近所獲的不死之身再度聯合,這一切最終取代了純肉慾場景。」[10]



反響


美國的《娛樂週刊》認為小說對阿曼德早年在威尼斯的怪誕生活方式過於贅述,指責萊絲大量「抄襲」自己過去作品中的情節和觀點。[11]相比之下,《紐約時報》則認為小說是部「可口」有趣的故事,只是品質有點參差不齊。[12]



電影出場


1994年上映的電影《夜访吸血鬼》中,由西班牙演員安東尼奧·班德拉斯飾演阿曼德。[13]此片中的阿曼德與小說中頗有出入,小說裡的阿曼德於17歲就轉化成吸血鬼,安東尼奧飾演的角色則完全是成年人的形象。此外,阿曼德的俄羅斯血統也在片中被改為西班牙出生。


在2002年電影《吸血鬼女王》中,阿曼德由澳洲演員馬修·牛頓出演。[14]



參考資料





  1. ^ Вампир Арман (The Vampire Chronicles #6).  Goodreads


  2. ^ 《少年吸血鬼阿曼德》.  books.com.tw/activity


  3. ^ 3.03.1 玫瑰沙漏.血絹紅酒.恆時聖體 劄記「吸血鬼紀事」  自由時報


  4. ^ 少年吸血鬼阿曼德.  時報悅讀網


  5. ^ 5.05.1 時報中譯本第183頁:「顏料已經塗抹完成,……基督的嘴唇色澤鮮紅,雙唇緊抿。」《少年吸血鬼阿曼德》, ISBN 978-957-13-4970-1 


  6. ^ A collection of the art mentioned in Anne Rice's Vampire Chronicles. 


  7. ^ ABOUT BLOOD AND GOLD.  企鵝藍燈書屋


  8. ^ The Vampire Armand.  Google圖書


  9. ^ The Vampire Armand at Anne Rice's official site. 


  10. ^ The Vampire Armand (The Vampire Chronicles #6).  Goodreads


  11. ^ Rezension der Entertainment Weekly vom 30. Oktober 1998


  12. ^ New York Times vom 20. Dezember 1998


  13. ^ Armand (Character).  IMDb


  14. ^ "Queen of the Damned" Full Cast & Crew.  IMDb









Popular posts from this blog

Lambaréné

維納斯堡 (華盛頓州)

Mononymous person