Posts

Showing posts from November 29, 2018

朝鮮漢字

Image
朝鲜汉字 类型 意音文字 语言 朝鲜语 使用时期 公元5世紀至今 母书写系统 漢字 朝鲜汉字 姊妹书写系统 繁体中文 日本汉字 ISO 15924 Hani、500 书写方向 从左到右 注意 :本页可能包含Unicode的国际音标。 朝鲜漢字 谚文 한자 汉字 漢字 文观部式 Hanja 马-赖式 Hancha 都羅山車站的站名牌,同時以漢字、諺文標示;另外Seoul(首爾)因是固有語,無對應漢字可寫 朝鲜语书写系统 諺文 訓民正音  · 古諺文 諺文字母列表 漢字 鄉札  · 口訣  · 吏讀 韓漢混用文 拉丁化 馬科恩-賴肖爾表記法 文化观光部2000年式 耶魯拼音 查 论 编 朝鲜漢字 ( 朝鮮語: 한자 / 漢字   hanja ),也稱 韓文漢字 或 韩国漢字 ,是韓語中使用的漢字,在朝鲜文中通常用來書寫由漢語、日語傳入的漢字詞。如今使用頻率已很低,通常都轉由諺文書寫。 漢字教育由於時代的變遷而不同,戰後兩韓政府以諺文做為國家官方文字,並逐漸停用漢字,北韓完全停用漢字,而南韓會在名字、重要節日及場合中使用,只會在諺文消歧義時使用漢字併記。今日不能讀寫漢字的南韓民眾也很多,年輕人尤甚。韓國漢字字形大約相同於香港的繁體字、臺灣的正體字、日本的舊字體,惟少數字形有異,如「 曺 」(曹)。 目录 1 字音 1.1 訓讀 1.1.1 《處容歌》 1.1.2 《養蠶經驗撮要》 1.1.3 《壬申誓記石》 1.2 音讀 2 同音字 3 字体 4 国字 4.1 略字 5 辭彙 6 韓語中有其他意思的詞語 7 韓語獨有漢字詞 8 文字戰爭 9 國際漢字會議與漢字統一的動靜 10 現今的使用狀況 11 参考文献 12 外部链接 13 参见 字音 訓讀 主条目:訓讀 “韓國漢

La Conner, Washington

Image
Town in Washington, United States La Conner Town La Conner, Washington Location of La Conner, Washington Coordinates: 48°23′26″N 122°29′44″W  /  48.39056°N 122.49556°W  / 48.39056; -122.49556 Coordinates: 48°23′26″N 122°29′44″W  /  48.39056°N 122.49556°W  / 48.39056; -122.49556 Country United States State Washington County Skagit Area [1]  • Total 0.51 sq mi (1.32 km 2 )  • Land 0.41 sq mi (1.06 km 2 )  • Water 0.10 sq mi (0.26 km 2 ) Elevation 56 ft (17 m) Population (2010) [2]  • Total 891  • Estimate  (2015) [3] 927  • Density 2,173.2/sq mi (839.1/km 2 ) Time zone UTC-8 (Pacific (PST))  • Summer (DST) UTC-7 (PDT) ZIP code 98257 Area code 360 FIPS code 53-36780 [4] GNIS feature ID 1534592 [5] Highways none Website Town of La Conner La Conner is a town in Skagit County, Washington, United States with a population of 891 at the 2010 census. it is included in the Mount Vernon–Ana