约翰·威克里夫
body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}
約翰·威克里夫 | |
---|---|
出生 | 西元1320年 英格蘭Ipreswell |
逝世 | 1384年12月31日(享年約64歲) 英格蘭盧多倭 |
基督教 系列條目 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
| ||||||
神学
| ||||||
| ||||||
相关专题
| ||||||
| ||||||
Portal:基督教 | ||||||
約翰·威克里夫(John Wycliffe,約1320年—1384年),英格兰人,歐洲宗教改革的先驅,曾於公開場合批評羅馬教會所定的各項規條及不合基督教宗旨,也是首位將《聖經》翻譯成英文者。罗拉德派由他创立。
生平
威克里夫生在1320年生於英國約克郡,其父親是威克里夫農莊的主人。他於1345年到牛津大學墨頓學院就讀,並於1362年在牛津大學貝利奧爾學院完成碩士學位。据说也曾住在牛津大学皇后学院中。其後,他花了9年時間攻讀博士學位,並於1372年正式取得學位。[1]曾任牛津大學哲學、神學博士,1369年起任英王的侍從神父,1374年受英王委派與教皇代表就英國教會的神職任免權問題進行談判,未達成協議,從此抨擊教皇權力至上。
威克里夫學識淵博,但為人不茍言笑。於1376年開始批評聖職人員,原因即是教會過於和執政掌權者親近、政教不分,且生活優渥不愁吃穿,教會腐化的程度超乎想像。對於教皇所立的多項規條也不符合聖經的教導,一切應回歸到聖經,以聖經為信仰生活的準則。另外由於當時聖經所採取的是武加大譯本翻譯出來的拉丁文聖經,人民閱讀不易,故為了大家都能懂得聖經中的意思,威氏於1380到1382年間,[2]與數位朋友將此聖經合譯成英文聖經,同時也將教義等等資料彙總,均以英文來呈現,並帶到英國各地方。但此舉引發教皇及聖職人員的不滿,威氏開始遭受到逼迫,幸賴許多王公貴族及平民百姓支持他,直到過世都未落入逼迫者的手中。[3]
威氏曾有一段時間任職於王室,當時英王愛德華三世和教皇額我略十一世發生衝突,國王仗著國會對他的支持,拒絕效忠教皇,由於威氏早就敵視教皇,於是以寫文章的方式來護衛國王,前後寫了《教皇分裂》(Schisma Place)一書,說明了教皇根本不是清心寡慾的出家人;《聖經真理與實意》(On the Truth and Meaning of Scripture)一書,提及應將聖經翻譯成英文,真正明白聖經的真理及上帝的旨意,不需要教皇及教會插手其中。當時印刷術尚未發明,整個翻譯的工作是以手抄的方式一段段完成,每抄完一段即流傳出去,最後再做總整理,使完整的英文譯本可以問世。
威氏在1384年12月31日因中風過世於盧多倭。[4]
主张
威克里夫主張各國教會應隸屬於本國的國君,羅馬教會無權向國王徵收賦稅,並建議國王沒收教會土地,建立擺脫教廷控制的民族教會。他否認教士有赦罪權,要求簡化教會禮儀。因此,他遭到時任教皇額我略十一世的五次譴責及坎特布里大主教的通缉,但獲牛津大學的師生及倫敦市民支持,並得英王的保護。1381年英王與教會共同鎮壓瓦特·泰勒農民起義,威克里夫被迫幽居寫作,把聖經譯成英文,並完成神學著作《三人對話錄》。他主張聖經的權威高於教會,信徒應服從基督而非教會,1384年死於萊斯特郡。三十年後其作品被教會銷毀。在他死後教皇對他的理念或是教訓深惡痛絕,因此在他死後三十年舉行了康士坦會議,頒發了底下的諭令:「……,本神聖會議表明立場,並宣告威克里夫乃聲名狼籍之異端者,至死頑梗不化,不但被逐出教會,而且他所有對他的追思都是有罪的,當將他的骸骨挖出,丟在教會墓園之外,將其他忠誠之死者以示區別。」十二年後,有一位主教發現此令尚未執行,乃於一四二八年將他的骸骨挖出並焚燒,且經他的骨灰丟至史威福(Swift)溪中。雖然威克里夫死後仍遭到這樣焚骨揚灰的對待,但是老湯姆福勒(Tom Fuller)在他的教會歷史裡寫道:「他的骨灰流至亞芬河(Avon),又流至塞芬河(Severn),然後流入海峽,最後流入汪洋大海。就這樣象徵威克里夫之教義的骨灰,如今已散佈至各地。」[5]
參考文獻
^ Geoffery Hanks, "70 Great Christians - Changing the World"(Scotland, GB: Christian Focus Publications Ltd., 1992), 102.
^ Hans Schwarz, "The Christian Church"(Minneapolis: AUGSBURG Publishing House, 1982), 174.
^ 祁伯爾,《歷史的軌跡-二千年教會史》,李林靜芝譯(台北:校園出版社,1986),172-173。
^ 約翰·阿伯特,《基督教歷史上的重大事件》,歌登·賈德納譯(台北:錫安堂出版社,1993),189-193。
^ 約翰阿伯特,《基督教歷史上的重大事件》,劉秀慧譯(台北:錫安堂出版社,1993),196-7。
|