广学会




广学会(1887年-1956年),是英美基督教传教士在中國创办的出版机构。1887年在上海成立,前身是1884年成立的同文书会(The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge Among the Chinese)。1949年会中外国人撤离中国。1956年与其他基督教出版单位合并,组成中国基督教联合书局。


廣學會的書籍對清末維新運動和清末新政產生很大影響。自光緒十六年(1890年)到宣統三年(1911年)共約400種,初版、重印合計共達100多萬冊。戊戌变法时期光緒皇帝為了解西學和參考西法,找來閱讀的129種新書中,其中89種为廣學會出版。[2]




目录






  • 1 过程


  • 2 發行刊物


  • 3 出版書籍


  • 4 参考文献


  • 5 外部連結





过程


发起人是英国伦敦会传教士韦廉臣,他联络林乐知、慕维廉等人发起创办,并邀请海关总税务司赫德任第一任会长(当时称总理),韦廉臣自己任督办,后称总干事,主管日常工作。1890年韦廉臣病故后,次年由英国浸信会传教士李提摩太主持到1916年,时间长达25年。主要成员还有艾约瑟、丁韪良、李佳白等。


广学会出版的刊物主要有《万国公报》(1874~1907)(林乐知主编)、《中西教会报》(1891~1917,1912年后称《教会公报》)、《大同报》(1904~1917)等。其中《万国公报》是近代中国介绍西学内容最多、影响最大的刊物之一。


广学会先后出版过韦廉臣的《格物探原》,李提摩太的《七国新学备要》、马恳西的《泰西新史揽要》、林乐知的《中东战纪本末》等书籍。其中《泰西新史揽要》由李提摩太和蔡尔康[1]合译,1895年出版。内容是19世纪欧美各国各国变法图强的历史,出版后风行一时,印行3万部。《中东战纪本末》由林乐知和蔡尔康合编,1896年出版。内容为甲午战争的资料、评论汇编,其中有林乐知等人对中国时局的评论,对康有为、梁启超、谭嗣同等人产生了深刻的影响,成为戊戌变法的先声。民国之后,出版过《共产主义之研究》、《基督教与共产主义》等书,对共产主义表示不赞同。


广学会的出版物最初由美华书馆和申报馆经销,以后委托申昌书画室和格致书室代销,并在北京、南京、镇江、重庆、福州等各大城市及朝鲜设立了35处经销点。


广学会书刊的出版有国外教会捐款,因此经常有赠送书刊的活动。早期主要是由传教士到各地科举考试的场所分送,以后又改向各级官员及各地学校分送。同时还采取一种会员制度,入会者可免费收到年内出版的所有书刊。


1941年太平洋战争爆发时,广学会迁往成都。抗战胜利后,廣學會遷回上海。1949年中华人民共和国建立後,广学会的外国人撤离中国。1956年与其他基督教出版单位合并,组成中国基督教联合书局。


1949年之後,因形勢需要,廣學會部分工作人員由上海來到香港,與當時本地教會領袖發起籌組出版機構,於1951年7月成立基督教輔僑出版社,以發揚廣學會之使命。1965年更名為基督教文藝出版社。



發行刊物


廣學會所發行兩大刊物為:1.《萬國公報》----著重介紹西方最新知識和思潮;2.《中西教會報》----藉此報導中外基督教發展情況。此兩份報刊均為中國報業史上重要先驅刊物,並為日後中文報刊之藍本。《萬國公報》原為美國宣教士林樂知自編自辦的,1889年2月,決定改由廣學會復刊出版,仍由林樂知擔任主編。李提摩太將《萬國公報》改為主要鼓吹變法維新的刊物,逐步得到中國開明知識分子和諸多政府官員的關注、認可和支持,成為近代中國改革的思想資源。初期《萬國公報》的銷路不大,1894年以前只有一千多份。甲午中日戰爭時期,因該刊從7月份起刊載《朝鮮紀亂》(後改稱中東之戰)的消息和評論而銷數大增。1894年為四千份,1897年增加到五千份,1898年維新運動高漲時,激增至三萬八千四百份。戊戌變法失敗後銷數驟減,義和團運動後又復回升。最後因著林樂知逝世,《萬國公報》在1907年12月停刊。


廣學會於1891年2月創辦了《中西教會報》,到1912年1月起改稱《教會公報》,直到1917年2月停刊。內容主要為傳播福音和教會消息,間以新聞雜事等報道。這份期刊對研究這一時期的中國基督教史,有重要的參考價值。


廣學會還曾於1889年為兒童出過期刊,取名《成童畫報》,次年更名為《日新畫報》,不久又改名為《小孩月報》。又曾於1912年為婦女出過期刊,取名《女鐸報》。



出版書籍


這些著作對中國社會的影響很大,其中尤以李提摩太編譯的《泰西新史攬要》和林樂知編譯的《中東戰紀本末》,最為暢銷。


梁啟超曾稱:「《泰西新史攬要》述近百年以來歐、美各國變法自強之跡,西史中最佳之書也。」此書原作者為英國人麥墾西(Robert Mackenzie),由李提摩太和蔡爾康(1851-1921)合譯書的原名是《十九世紀史》,內容是19世紀歐美各國各國變法圖強的歷史。該譯著於1895年出版,出版後風行一時,印行3萬部,成為戊戌變法時期光緒皇帝的主要參考書之一。


其他出版書籍如下:



  • 《中西四大政考》

  • 《五大洲各國統屬全圖》

  • 《華英讞案定章考》

  • 《八星之一總論》

  • 《七國新學備要》

  • 《天下五洲各大國誌要》

  • 《自西徂東》

  • 《性海淵源》

  • 《治國要務》

  • 《開礦富國說》

  • 《國貴通商說》

  • 《泰西新史攬要》

  • 《百年一覺》

  • 《歐洲八大帝王傳》

  • 《中東戰紀本末》初編和續編

  • 《印度隸英十二益說》

  • 《中國變新策》

  • 《醒華博議》

  • 《治國要務》

  • 《新學匯編》

  • 《文學興國策》

  • 《時事新論》

  • 《李傅相歷聘歐美記》

  • 《富民策》

  • 《足民策》

  • 《大同學》

  • 《英國議事章程》

  • 《萬國原始誌》

  • 《邦交格致之義》

  • 《近時格致之義》

  • 《印度史攬要》

  • 《廣學類編》

  • 《新政策》

  • 《親歷晚清四十五年》



参考文献





  1. ^ [1]




外部連結



  • 转型中国第24期:广学会:改造社会精英 改造旧中国_腾讯历史_新闻频道_腾讯网


  • 基督教文藝出版社 香港浸會大學圖書館 華人基督宗教文獻保存計劃







Popular posts from this blog

Lambaréné

維納斯堡 (華盛頓州)

Mononymous person