四福音书

























四福音书(希臘語:Τὸ ἅγιο Εὐαγγέλιο,《古兰经》汉译本中称之为“引支勒”[a])是分别由耶稣的门徒馬太(瑪竇)、約翰(若望)以及彼得(伯鐸)的门徒馬可(馬爾谷)和保羅(保祿)的门徒路加写的四部介绍耶稣生平事迹的书。是新约圣经的頭四卷書。




目录






  • 1 福音书的写作目的


  • 2 福音书的主旨


  • 3 四福音书的联系与差异


    • 3.1 馬太福音(瑪竇福音)


    • 3.2 馬可福音(馬爾谷福音)


    • 3.3 路加福音


    • 3.4 約翰福音(若望福音)




  • 4 注释


  • 5 参考文献


  • 6 外部連結


  • 7 参见





福音书的写作目的


“福音”这个词语的意思是“好消息”。马太和路加都谈论同一的信息:耶稣就是应许的弥赛亚,即基督;他为人类的罪舍命;他已复活升到天上去。可是两位执笔者各有不同的背景,他们针对的读者也不一样。马太是个税吏,他的福音书主要是为犹太读者写的。路加是个医生,他的福音书注明写给“尊贵的提阿非罗”。提阿非罗可能是个高官,因此他的福音书读者范围较广,包括犹太人和外邦人在内。(路加福音1:1-3)两位执笔者各自拣选最适当、最能打动自己读者的内容,然后把各事一一记录下来。因此,马太的记载强调希伯来语圣经里许多论及耶稣的预言已应验了。在另一方面,路加则采用较传统的历史写作手法,是一般非犹太读者能够认同的。



福音书的主旨


四本福音书都记述耶稣是个富于同情心的人。他怜悯害病、瞎眼和受苦的人,主动帮助他们[1]。耶稣的好友拉撒路死了,他的姊姊十分难过,耶稣也禁不住心里悲叹,更掉下泪来。(约翰福音11:32-36)事实上,福音书里描述的耶稣是个感情丰富的人:他同情麻风病人,为门徒的成就而自豪;对那些不近人情、墨守成规的人却满腔义愤;耶路撒冷拒绝承认弥赛亚,他也为此大感忧伤。


耶稣施行奇迹时,总会把焦点集中在他要帮助的人身上,说:“你的信心叫你痊愈了。”(马太福音9:22)耶稣称赞巴托羅繆“是个真真正正的以色列人,他心里没有诡诈”。(约翰福音1:47)有一次,有人批评一个女人为了感激耶稣而送的礼物太昂贵,但耶稣为她辩护,更说这个女人所做的事会受到记念。(马太福音26:6-13)耶稣表明自己是门徒的挚友,“爱他们到底”。(约翰福音13:1;15:11-15)


福音书也表明耶稣明察秋毫,善解人意。他曾经在井旁跟一个妇人、在园子里跟一个宗教导师以及在湖边跟一个渔夫交谈,这些人跟耶稣谈了不久,就立即被耶稣的话吸引,大受感动,吐露真情。虽然当时有权势的人高高在上,漠视下情,但耶稣却为平民拥戴。人人都觉得跟耶稣一起是赏心乐事。耶稣平易近人,连小孩子也很喜欢亲近他。有一次,耶稣以一个小孩作例子,他不仅叫孩子站在门徒面前,更“用臂膀环抱着他”。[2]不错,福音书告诉我们,群众为了听听耶稣的金玉良言,愿意花三天跟耶稣一起,可见他魅力超凡。(马太福音15:32)


虽然耶稣十全十美,但他从不高傲自大,对人吹毛求疵。无论平时或传道时,即使他遇到极不完美,甚至罪大恶极的人,也不会专横跋扈,任意欺压他们。[3]耶稣从来不苛待别人,也不把重担加在别人身上。相反,他说:“你们所有辛苦劳碌……的人啊,到我这里来吧,我要叫你们安舒。”门徒也认为耶稣“性情温和,心里谦卑”;他的轭是容易负的,他的担子是轻省的。(马太福音11:28-30)


福音书把耶稣描绘得生动逼真,活灵活现。



四福音书的联系与差异


有人认为,馬太(瑪竇)、馬可(馬爾谷)和路加所写的福音书因为内容大同小异,所以又稱為符类福音對觀福音共觀福音同觀福音


但是仔细查考其中的内容就会发现,四位執筆者——馬太、 馬可、 路加、 約翰——各以自己的方式去叙述基督的生平。每個人有自己的獨特主題和目標,反映出自己的性格,並且考慮到所針對的讀者。



馬太福音(瑪竇福音)



馬太福音(瑪竇福音)是由原稅吏馬太所寫,對象是猶太人,說明耶穌基督是舊約聖經預言的彌賽亞。


從內容和文體推測,再加上原文是希臘語而不是猶太本土慣用的亞蘭語來看,本書的對象應是當時的僑居各地的猶太人基督徒,以此表明耶穌正是他們日夜期盼的那位默西亞,從而鼓勵他們能接受耶穌基督帶來的救恩。為此,瑪竇引用了舊約大約七十處的經文,一般人稱之為「聖經證據」。



馬可福音(馬爾谷福音)



馬可福音(馬爾谷福音)是由馬可所寫,對象是外邦人,說明「上帝不單單是猶太人的神,也是世人的神」。


馬可福音(天主教譯作馬爾谷福音)可能是介紹耶穌的四福音書中最早成書的一卷。 本書的作者據推論應該有可能是第一位把流傳在信友團體間,由耶穌而來和關於耶穌的記載,集結成書的人。 本福音寫成的時間大約是在公元65年至70年間,那時宗徒們多已逝世,無法親自去各信友團體宣講基督了,可能是這個情況促使作者寫成了第一部福音。在當時的早期教會聚會裡,信友聚集敬拜和教導時,會回憶耶穌說過的話,講述耶穌的事蹟。作者所整理的這些記載,都是外邦人基督徒團體在回憶耶穌時的信仰見證。對相信的人而言,這是大好的信息,也就是「福音」。因此,神學上普遍同意馬可福音是一本以外邦人為對象的福音書。



路加福音



路加福音是跟隨過保羅(保祿)的醫生路加所寫,以極優美的希臘文寫成,對象是向非猶太人闡明關於耶穌基督的記載,使用羅馬曆法為主編年,為四本福音書中,最易理解的福音書。


路加是保羅的追隨者,所以一般認為他的福音中的內容大多源自保羅口述。 學者對本書的寫作日期,頗有爭論。由於路加福音與使徒行傳是上下兩集(參徒1:1),而使徒行傳最後提及公元60年代初保羅在羅馬的活動(徒28:30),所以路加福音的寫作日期可能在公元60年代初期,另一方面,不少學者認為:路加福音取材自馬可福音,所以前者的寫作日期必在後者寫成之後。本書的成書地點不詳,可能是羅馬或凱撒利亞。


書中唯一提到的讀者是有名望的提阿非羅(Theophilus)。此人的身世不詳,但可能有份贊助此書的發行。有些學者認為提阿非羅這名字意思是「愛神者」或「被神愛者」所以此書的對象是泛指一切相信神的人。此外,作者往往避免採用外邦人難以理解的猶太術語,如「拉比」和「和散那」等,可見外邦人為本書的主要寫作對象。



約翰福音(若望福音)



約翰福音(若望福音)是耶穌基督的門徒(宗徒)約翰(若望)約公元100年左右在小亞細亞的以弗所寫成。他寫作的目的在介紹耶穌就是上帝的逻各斯(λογος,意思即是「話語」,亦作「道」或「聖言」)以人的形像的呈現。被教父革利免稱為「屬靈的福音書」。


作者清楚表明他的目的(20:30-31),就是要使人家信耶穌是基督,是上帝派來的兒子,並因信祂而得永生。從本書多處解釋猶太風俗(4:9)及希伯來字義(1:38)的做法看來,對象包括不諳希伯來語,散居四處的猶太人和外邦人。此外,我們從字裏行間可以知道,作者很可能是針對教會中一些異端而加以駁斥(參1:6及19:34註)。



注释





  1. ^ 伊斯兰教称基督教的《新约圣经》或其中的《四福音书》为《引支勒》(إنجيل),认为其已“失真”。




参考文献





  1. ^ 参看马太福音9:36;14:14;20:34


  2. ^ 参看马可福音9:36;10:13-16


  3. ^ 参看马太福音9:10-13;21:31,32;路加福音7:36-48;15:1-32;18:9-14




外部連結



  • 什么是福音?

  • 四福音書總論


  • 馬太福音[永久失效連結](繁体中文)


  • 馬可福音[永久失效連結](繁体中文)


  • 路加福音[永久失效連結](繁体中文)


  • 約翰福音[永久失效連結](繁体中文)


  • 基督教文藝出版社藏書 - 華人基督宗教文獻保存計劃


  • 思高聖經學會藏書 - 華人基督宗教文獻保存計劃



参见



  • 新约圣经


    • 对观福音:马太福音、马可福音、路加福音

    • 约翰福音










Popular posts from this blog

Lambaréné

Chris Pine

Kashihara Line